Vreemdeling in eigen land. Het oorlogsdagboek van Anna Haag

Vertaling: Vreemdeling in eigen land. Het oorlogsdagboek van Anna Haag, januari 2023, Alfabet Uitgevers (duovertaling met Irene Dirkes)

De Duitse journalist en schrijver Anna Haag houdt vanaf mei 1940 tot het eind van de Tweede Wereldoorlog in het geheim dagboeken bij waarin ze met kritische blik de alledaagse en politieke gebeurtenissen beschrijft. Ze noteert wat ze hoort o.a. in winkels, op straat en in gesprekken met buren, en geeft er commentaar op.

Na de oorlog typt Anna Haag zelf gedeelten uit die handgeschreven dagboeken over en maakt ze geschikt voor publicatie. Helaas kan Haag er direct na de oorlog geen uitgever voor vinden. Ze besluit de politiek in te gaan om actief mee te werken aan een democratisch Duitsland. Uiteindelijk duurt het tot 2021 voordat het complete typoscript in Duitsland wordt gepubliceerd. De lezer krijgt een ontluisterend inkijkje in het leven onder de nationaalsocialistische dictatuur.